Prvi forum o lulama na ovim prostorima
 
Početna stranicaFAQPretraľnikRegistracijaKorisničke grupeLoginRegistracija
Share | 
 

 problematika lulaškog nazivlja

Prethodna tema Sljedeća tema Go down 
Go to page : 1, 2  Next
Autor/icaPoruka
bayro
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 8734
Join date : 15.01.2008
Age : 60
Lokacija : Zagreb
Omiljeni duhani : Pirate Kake, C&D Da Vinci, Dunhill My mixture 965, Navy Flake

PostajNaslov: problematika lulaškog nazivlja   25.01.08 21:14

Hajde, junaci, da vas čujem; naime na ovom forumu imamo i vrat lule, i u usnik i usisnik, "unutrašnjost vrata lule" što god da to značilo.
Naime, u uporabi su uglavnom engleski i talijanski termini. Već se razvila lagana diskusija oko imena rhodesian ili bulldog, je li to ista lula ili nije.
Kako točno prevesti bent, a kako usnik.
Eto, malo za protresti forum, nešto se se uspavali. tongue
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   25.01.08 22:58

a naš hrvatski je jedan od najbogatijih jezika na svijetu....nije li?
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   25.01.08 23:24

Joj. super pomozite mi, jer ne znam kako prevesti odredjene stvari, npr. rusticata,
sabbiata bi bilo pjeskarena, ako se ne varam. Inace rasprava bulldog i rodhesian je stara,
valjda od kada su Englezi napravili svoju klasifikaciju. Do sada najpametnije sto sam
cuo je da je rodhesian jedna apple s odrezanim kutom, a bulldog jedna dublin s odrezanim
kutom. Pa ako covjek malo bolje pogleda... Kako prevesti npr. gospodine Bayro perno,
dakle onaj dio usnika sto ulazi u "canello"? Bit ce vrat lule. Hvala unaprijed na odgovorima. confused
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   25.01.08 23:57

Pa bent bi bio savijen ili povijen vrat lule, a ostali djelovi , evo slika sa pusilulu.tk


[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   25.01.08 23:58

rusticata- rustikalna?
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
bayro
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 8734
Join date : 15.01.2008
Age : 60
Lokacija : Zagreb
Omiljeni duhani : Pirate Kake, C&D Da Vinci, Dunhill My mixture 965, Navy Flake

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   26.01.08 9:58

Čuo sam se jutros sa mojim frendom koji je uz sve ostalo i lulaš i ima talijanski u malom prstu, a moj je talijanski malo "zahrđao". Treba mi barem jedan dan u Firenzi ili Milanu da "pohvatam konce" - a nekad sam i sanjao na talijanskom... Rusticata ili sabbiata se definitivno prevodi kao "pjeskarena", a "perno" je dobro preveden kao "utičnik usnika".
A istina je što signore Sessa kaže, da su cijeli kaos oko rhodezian i bulldog napravili Englezi, uostalom kao i većinu ostalih frki u svijetu u posljednih 200 godina... Twisted Evil
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   26.01.08 12:37

Hvala Adminu na slici. Jos sam jedna nejasnoca. Zasto se rustikalna i pjeskarena prevode
jednako. Naime radi se o dva razlicita procesa. Dok kod rustikalnih (graviranih?)rezultati
mogu biti vrlo razliciti, vidi npr. Savinellijev "corallo" ili finu rusticaturu Mastra de Paje,
pjeskarenje daje samo jedan rezultat, povrsno ili dublje pjeskarenu lulu. Dok se u prvom slucaju mogu koristiti razne alatke i svrdla, u drugom postoje samo pjeskara, pijesak i
kompresor. Inace neki nestrpljivi majstori prvo rusticare, sto ide brze, pa onda samo malo
pospricaju pijeskom. Ali to se vidi i rezultat nije bog zna sto. Medju Talijanima puno pjeskari
Ser Jacopo, za kog znam da je dobro opremljen. Uostalom on pjeskari ostalim majstorima.
Osobno mi se svidjaju polu pjeskarene gdje se dvije vrste vene estetski konfrontiraju.
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   26.01.08 13:01

Vidm da je u Americi Ser Jacopo u prosijeku duplo skuplji od Mastra de Paje. jel je isto tako i u Italiji?
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   27.01.08 22:13

Ovisi o modelu, ali uglavnom ne. tu su negdje bilo po kvaliteti, bilo po cijeni. Vidio sam onu koju je kupio gsp. Kurilj, mislim da ju je platio pretjerano skupo. Rusticata Ser Jacopo kao i rusticata MdP ne bi smjele kostati tako skupo. U svakom slucaju za imati ideju o cijenama
talijanskih lula preporucam www.theitalian.pipe ili www.bollitopipe.com Inace, po mojoj
procijeni majstor koji ima najbolji odnos kvalitete i cijene, a izmedju ostalog vecina njegovih kolega ga postuje je Claudio Cavicchi. Imao sam prilike drzati u ruci niz
lula navedenih proizvodjaca, cak sam neke i popravljao (MdP). I moj dojam je isti.
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   27.01.08 22:25

Ali na tim stranicama recimo Ser Jacopo nije niti jedan ispod 150 eura, a on je platio 150 dolara sto je dosta manje zar ne?
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   27.01.08 22:27

Od talijanskih lula osim Savinellia imam jednu Viprati lulu i tog tipa bi najradije za šiju da ga vidim.
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   27.01.08 23:04

Ser Jacopo je koštao 150$ što je cca. 750 kn (s carinom oko 950 kn). No kod nas Savinelli Aurelia koja nije "fatta a mano" već je masovna proizvodnja , a košta 700 kn.
Gledajući odnos cijena lula u HR, iznosi na smokingpipes (pa čak i sa carinom koju naši dodaju) su sasvim "prihvatljive".
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   28.01.08 9:23

bayro je napisao/la:
Čuo sam se jutros sa mojim frendom koji je uz sve ostalo i lulaš i ima talijanski u malom prstu, a moj je talijanski malo "zahrđao". Treba mi barem jedan dan u Firenzi ili Milanu da "pohvatam konce" - a nekad sam i sanjao na talijanskom... Rusticata ili sabbiata se definitivno prevodi kao "pjeskarena", a "perno" je dobro preveden kao "utičnik usnika".
A istina je što signore Sessa kaže, da su cijeli kaos oko rhodezian i bulldog napravili Englezi, uostalom kao i većinu ostalih frki u svijetu u posljednih 200 godina... Twisted Evil

nisam siguran ali mislim da su rusticated lule napravljene strojno, sandblast pjeskarene. Tako bi trebalo biti, ali od proizvođača do proizvođača su razlike i u nazivima
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   28.01.08 23:18

stvar oko pjeskarene ili "rusticate" je u finalizaciji, a ne kako je napravljena. U svakom slucaju gruba, hrapava povrsina rusticnih lula se postize rucno.
[Vrh] Go down
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   28.01.08 23:25

potiskivač
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   29.01.08 10:19

Da vrlo je problematicno, jer posto tradicija lule nije jaka u Hrvata a i ovak se na sjeveru uglavnom koristimo germanizmima a na jugu talijanskim nazivima
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   29.01.08 10:22

Ma uvijek problemi s prijevodima u našem jeziku. Rolling Eyes
[Vrh] Go down
bayro
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 8734
Join date : 15.01.2008
Age : 60
Lokacija : Zagreb
Omiljeni duhani : Pirate Kake, C&D Da Vinci, Dunhill My mixture 965, Navy Flake

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   29.01.08 10:32

Ili čisto hrvatski pfeiffenbesteck. Pribor za lulu je preširok pojam, možda "metalni čistač", no to nije najsretnije. Možda ovaj prijedlog - potiskivač, nije loš.
A prijedlog za raspravu: "tunkalica" Very Happy
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   29.01.08 10:39

Tunkalica lol!
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
bayro
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 8734
Join date : 15.01.2008
Age : 60
Lokacija : Zagreb
Omiljeni duhani : Pirate Kake, C&D Da Vinci, Dunhill My mixture 965, Navy Flake

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:01

Ajde, lingvisti i jezikoslovci; kako ispravno hrvatski reći "cake". Talijani kažu "crusta" a mi - "sloj ugljena nakupljen tokom pušenja u unutrašnosti glave lule" ima li tko bolju ideju? lula
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:03

unutrašnjo okolulni sloj karbonac?
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
Gost
Gost



PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:08

fosilni ostatak bitumenoznog škriljevca


Zadnja promjena: Mukini; 16.03.08 19:10; ukupno mijenjano 1 put.
[Vrh] Go down
bayro
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 8734
Join date : 15.01.2008
Age : 60
Lokacija : Zagreb
Omiljeni duhani : Pirate Kake, C&D Da Vinci, Dunhill My mixture 965, Navy Flake

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:09

Deane, ne trabunjaj! Ja sam ozbiljan, a ti ga valjaš...Valjda ti je Davorinov duhan u glavu udario...
[Vrh] Go down
dean
Oblak dima
Oblak dima


Broj postova : 1400
Join date : 12.01.2008
Age : 38
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:15

KOL ? Karbonizirana Ovojnica u Luli?
[Vrh] Go down
http://www.dimlule.com
Davorin
Pipe Maker
Pipe Maker


Broj postova : 5796
Join date : 05.02.2008
Age : 61
Lokacija : Zagreb

PostajNaslov: Re: problematika lulaškog nazivlja   16.03.08 19:26

Opet pretjerujete. Vraćemo se na raspravu koju je svojevremeno prošla informatika. Čigrasto velepamtilo oliti hard disk. Danas je službeno prihvačeno i sofver i harver - fonetski pisano, zato zašto i nebi ostao kejk. Vrijedi i za ostalo naravno.
[Vrh] Go down
http://davorinmortapipes.wordpress.com/
 
problematika lulaškog nazivlja
Prethodna tema Sljedeća tema [Vrh] 
Stranica 1 / 2.Go to page : 1, 2  Next
 Similar topics
-
» Klubovi Lulaša po svijetu
» Gde kupiti lulaške potrepštine u Niš?
» Lulaši zdravo, i bolje ja vas našao
» Vodič po Zagrebu za lulaše namjernike
» Improvizirani lulaški pribor

Permissions in this forum:Ne moľeą odgovarati na postove.
Dim Lule :: Ostalo vezano uz lule i duhane :: Pušionica-
Forum(o)Bir: